For alle som tenker på å finne tid til en god bok i disse dager, forlaget «Hvite knuter» anbefaler opptil ni forskjellige utmerkede bøker som du bare ikke vil kunne legge fra deg. Vel, hvis du skal bruke mer tid på veien akkurat nå, er det en flott mulighet til å lytte til de nyeste lydbøkene, som du finner på baltoslankos.lt, heter det i pressemeldingen.
En liste med ni bøker for ulike smaker – både de som vil fordype seg i en fengslende historie i lang tid og de som kan vie svært lite tid til bøker, finner den rette her. Vi inviterer dere til å bli kjent med hverandre.
«Paper Palace» av Miranda Cowley Heller (oversatt fra engelsk av Kristina Tamulevičiūtė)
En perfekt augustmorgen våkner 50 år gamle Elė Bišop, lykkelig gift og trebarnsmor, ved Paper Palace, et feriested ved innsjøen som ble grunnlagt av bestefaren for mange år siden. Helt siden hun var liten har Ele tilbrakt somrene her med hele familien. Men denne morgenen er annerledes. I går kveld, mens alle snakket høyt og nippet til drinker på terrassen, gled Elle og hennes store tenåringskjære John utenfor og, omgitt av det hemmelige mørket, elsket for første gang.
Nå, i løpet av de neste tjuefire timene, må Elle bestemme seg: bli hos sin kjærlige og omsorgsfulle ektemann, Peter, eller endelig oppleve oppfyllelsen av hennes etterlengtede første kjærlighet, som ble åpnet for mange år siden av tragedie. det forandret alt, det førte til at Elle og John skilte seg. «Paper Palace» er historien om en dag, etterfulgt av mer enn femti år, som steg for steg leder til Elles løsning.
Pat Barker «Silence of the Maidens» (oversatt fra engelsk av Gabrielė Gailiūtė-Bernotienė)
Når dronning Briseis by blir erobret av grekerne under den legendariske trojanske krigen, blir livet hennes knust. Dronningen av byen blir en fange, en fri kvinne blir en slave, som går til krigeren Akilles som krigsbytte. Og hun er langt fra den eneste. I løpet av de lange årene med brutal krig ble mange kvinner drevet fra hjemmene sine og tatt til fange av fienden.
The Silence of Young Girls er en roman inspirert av Homers Iliaden som gir stemme til kvinnene i den trojanske krigen. Gjennom historien om Briseide dukker det opp et universelt kart over skjebnen til en kvinne som har opplevd krigens urettferdighet – fortiet, undertrykt, men som kjemper for frihet og retten til å bli hørt.
Haruki Murakami «First Person Singular» (oversatt fra japansk av Gabija Enciūtė)
Åtte mesterlige og globalt ekspanderende noveller fortelles i første person av Murakamis klassiske forteller. Fra nostalgiske minner om barndomsforelskelser, funderinger om jazz, klassisk musikk og en lidenskapelig kjærlighet til baseball, til drømmeaktige plott og møter med en snakkende ape som elsker kald øl, disse historiene visker ut grensene mellom det imaginære og det virkelige. De filosofiske og mystiske historiene om «Første person av entall» tar med følsomhet og intelligens opp evige spørsmål om kjærlighet, ensomhet, død, skjønnhet, minne. Nesten alle – med den uventede vrien til Murakami.
«Kingdom» av Jo Nesbø (oversatt fra norsk av Justė Nepaitė)
«Riket» er forfatterens siste roman, som kaldblodig fordyper de store hemmelighetene til en liten by, temaene familie og lojalitet til den. Opgard-brødrene har alltid vært nære: etter foreldrenes tragiske død i en bilulykke, da de fortsatt var tenåringer, tok den rolige Rojs ansvaret for den følsomme, men impulsive unge mannen Karlas. Karls beslutning om å reise til USA på jakt etter lykke og la Roja være alene i hjembyen i fjellene i Norge ødela ikke det sterke båndet.
Etter Karls uventede retur er Roja imidlertid fylt av tvil. Sammen med arkitekten Shannon, hans karismatiske kone, forbereder Karl seg på å endre ikke bare livet til sin bror, men også livet i byen – å bygge et enormt spahotell på deres familieland, på ingen måte dårligere enn fritidskomplekser amerikanere . Det fredelige hverdagslivet i paradiset kollapser foran øynene hans…
I tillegg er denne radikale fremtidsvisjonen tilslørt av uforklarlige dødsfall, en etter en undersøkt på nytt av den lokale fotografen Kurt Olsen. Blant sakene hans er dødsfallet til brødrenes foreldre. Avgrunnen rundt fjellbyen begynner å utvide seg med spenning: var fortidens uheldige dødsfall virkelig bare tilfeldigheter? Hvordan er Opgard-brødrene og deres smertefulle familiehistorie knyttet til disse dødsfallene?
The Matrix av Lauren Groff (oversatt fra engelsk av Aquilina Cicėnaitė)
Han er 1158 år gammel. Mary, 17, fra Frankrike, er for merkelig til å gå inn i hoffet til dronning Eleanor. Hun er høy, en ekte kjempeinne, uten en dråpe skjønnhet i det harde ansiktet, bare visdom og lidenskap. Hun snakker fire språk, er intelligent og talentfull, så hun blir utnevnt til eldste i et fattig kloster i England. Til å begynne med er livet i klosteret frastøtende for henne, men Maria finner etter hvert fred blant søstrene. Maria vil prøve å bringe seg selv og søstrene ut av mørket, beskytte dem mot fiender og bli belønnet med rikdom og makt.
The Matrix er en dristig versjon av kvinners kjærlighet, engasjement, kraft og lidenskap. En unik og poetisk historie om å skape en utopisk verden for kvinner. Sykiu – fritt 1100-tall. en tolkning av livshistorien til den første levende franske poeten Maria Française.
Lori Gottlieb «Vil du snakke om det?» (oversatt fra engelsk av Laima Bezginaitė)
En natt blir Loris liv knust. Stilt overfor en personlig krise og ute av stand til å holde tårene tilbake, da hun selv er en vellykket psykoterapeut, innser hun at denne gangen vil ikke vennenes komfort alene være nok – hun trenger en spesialist. Og her er Kendel, en psykoterapeut som fra en utdatert lærebok. Med Kendels hjelp begynner Lori endelig å innse at spørsmålene som plager henne akkurat nå ikke er forskjellige fra spørsmålene hennes egne pasienter stiller henne hver dag: en Hollywood-manusforfatter som tror alle er dumme, en ung kvinne med en uhelbredelig form for kreft, en singel kvinne som ønsker å drepe seg selv på bursdagen sin, og en fem år gammel jente som ikke ser ut til å elske seg selv. De går alle gjennom den samme smerten, frykten, usikkerheten og som ekorn som går rundt i sirkler og forteller de samme historiene om og om igjen. Det Lori vet kan endres.
«Vil du snakke om det?» – en åpen, vittig, noen ganger bitende avhandling, der alle vil kjenne igjen en del av seg selv. Forfatteren inviterer oss til å se på begge sider – både psykoterapeuten og pasienten, lytte til og akseptere sannheten som vi ofte prøver å skjule ikke bare for andre, men også for oss selv, gjenkjenne historiene som knuser oss, lære å motstå dem og tror at det aldri er for sent å begynne på nytt.
«The Inner Voice» av Ethan Kross (oversatt fra engelsk av Miglė Šaltytė)
Vi bruker vår indre stemme hele tiden: reflekterer over tidligere erfaringer, analyserer nåtiden, planlegger for fremtiden og til og med kommuniserer med andre. Uten en indre stemme kunne vi ikke fungere fullt ut. Men dette utrolige verktøyet for introspeksjon og selvforbedring kan noen ganger bli din verste fiende. Rasende tanker om negative, kondenserte farger, med andre ord – støy, kan påvirke ikke bare vår psyke negativt, men også vår fysiske helse. Men hvordan forstår du din indre stemme, hvordan klarer du den slik at vi bare får det beste?
Ved å bruke virkelige situasjoner og erfaringene til forskningsobjekter, avslører nevrovitenskapsmannen Ethan Kross hvordan hjernen fungerer, hvordan vår autentiske indre stemme dannes i den, og under hvilke omstendigheter den noen ganger blir til skadelig skravling. Forskeren gir råd om teknikkene som skal brukes slik at den pågående samtalen med seg selv er nyttig, fremmer fremgang og blir en uunnværlig assistent for å oppnå positive resultater i den sosiale og indre verden.
«Slow fire» av Paula Hawkins (oversatt fra engelsk av Eglė Petrauskaitė)
Når det brutalt myrdede liket av Daniel Sutherland blir funnet på en lekter i London-kanalen, faller skyggen av skyld umiddelbart på tre kvinner. Laura er jenta som tilbrakte Daniels siste natt med ham. Karla er den sørgende tanten til kjæresten, som mistet en annen kjær for bare noen uker siden. Mirjama er Daniels vennlige nabo som fant liket, men bestemte seg for ikke å fortelle politiet alt hun vet.
Hat har ulmet i hjertene til disse tre kvinnene i lang tid av forskjellige grunner. De brenner alle stille med en langsom ild – ønsket om å hevne livets urett. Hva vil hver av dem være villig til å gjøre for å endelig finne fred?
Ivan Sciapeconi «40 strøk og en knapp» (oversatt fra italiensk av Lina Gaučytė)
Sommeren 1942 gikk førti jødiske tenåringer og barn av på jernbanestasjonen i den italienske byen Nonantola. Ved hjelp av gode mennesker flyktet de fra Nazi-Tyskland og andre land over hele Europa og prøver å nå Israels land.
Guiden deres, Joskas, hjelper barna med å finne seg til rette i den forlatte «Emma»-villaen spredt utenfor byen. Blant dem er Natan, elleve år gammel. Hjertet hans brenner fortsatt når han husker at faren ble dratt ut av huset av nazistene, og tok farvel med moren. Blant dem er den stille Sonja, som har mistet alt. Men i Villa «Emma» er det ingen gule stjerner, ingen gettoer, ingen nattangrep. Det er en helt ny verden hvor bønder henter inn mat og byordføreren arrangerer et piano for å underholde barna. Og de føler seg nesten glade i dette krisesenteret. Høsten 1943 gikk imidlertid nazistiske styrker inn i Nonantola og Villa «Emma» ble farlig for flyktninger. Bare denne gangen, støttet av sine skuldre, slutter alle byens innbyggere seg til og legger en utspekulert plan for å få dem ut av Italia…
«40 frakker og en knapp» er en lysende historie basert på virkelige hendelser, en kilde til optimisme i Holocausts redsel. Romanen handler om de frelste og de som reddet dem – så de vil aldri bli glemt. Selv i dag beveger deres heltemot, deres vennlighet, deres raushet, de oppfordrer oss til ikke å gi etter for frykt og likegyldighet, å søke lys på daglig basis.
Det er strengt forbudt å bruke informasjonen publisert av DELFI på andre nettsteder, medier eller andre steder eller å distribuere vårt materiale i noen form uten samtykke, og hvis samtykke innhentes, er det nødvendig å kreditere DELFI som kilde.
«Extreme zombie guru. Avid web lover. Passionate beer fanatic. Subtly charming organizer. Typical coffee ninja.»